Marea Britanie: Guvernul desființează dicționarul. Bărbații vor putea fi soții, iar femeile, soți. Oponenții „mariajelor” gay riscă pedepse

1.474 views
0
DISTRIBUIȚI

1984-poster„Viitorului sau trecutului, acelui timp în care gândirea este liberă, în care oamenii sunt diferiţi unul de altul și nu trăiesc singuri, acelui timp în care există un adevăr, iar ceea ce a fost făcut nu mai poate fi desfăcut, din epoca uniformităţii, din epoca singurătăţii, din epoca Fratelui cel Mare, din epoca dublu-gânditului – salutare!” […]

„Gata, sunt un om mort, se gândeşte. Are impresia că abia acum, când în sfârşit a fost în stare să-şi formuleze gândurile, a făcut pasul cu  adevărat decisiv. Consecinţele oricărui act stau în actul însuşi. Scrie:
Crimăgânditul nu atrage moartea: el este moarte.”

– George Orwell, 1984

Oficialii au trecut peste Dictionarul Oxford de Engleza si peste sute de ani de limbaj folosit abolind sensul traditional al cuvintelor pentru a desemna sotii.

Schimbarea decisiva se regaseste intr-un act oficial pregatit pentru parlamentarii britanici in vederea dezbaterii legii casatoriilor homosexuale. Initiativa se inscrie in continuarea actiunii guvernului de a “clarifica” ce sens vor avea cuvintele cand legea casatoriilor homosexuale va intra in aplicare. Criticii au descris-o ca volcabularul “cloud cuckoo land” (expresie intraductibila ce desemneaza un limbaj fantezist – n.n.).

Altii considera ca termeni cu sens universal ca tata si mama ar putea fi pur si simplu sterse de birocrati din actele oficiale. Acestia condamna sistemul adoptat in unele tari ca Spania – unde parintii sunt uneori numiti ca “Progenitorul A” si “Progenitorul B” ca fiind unul “orwellian.”

Oficialii au decis ca termenii ce desemneaza sotii sa poata fi folositi intersanjabil de ambele sexe in anumite contexte. Legislatia anterioara va fi, astfel, supusa amendamentelor/schimbarilor pentru a fi inlaturata intelesul traditional, “specific genului”, ce ar putea exclude pe cei casatoriti legal sub noile aranjamente juridice.

Actul oficial ce propune modificarile da ca exemplu o legislatie din domeniul sanatatii din 1963 care foloseste termenii de sot si sotie intr-un mod similar pentru a prevede anumite exceptii.

“Acest lucru inseamna ca “sot” va putea desemna atat un barbat sau o femeie dintr-o casatorie homosexuala, cat si un barbat casatorit cu o femeie”, se afirma in act. “Intr-un mod similar, “sotie” va insemna atat o femeie casatorita cu alta femeie cat si un barbat casatorit cu alt barbat. Rezultatul este ca aceasta constructie [lingvistica – n.n.] include si casatoriile homosexuale”.

“Termenul de “sot” va include, in legislatia viitoare, un barbat casatorit cu un alt barbat (dar nu o femeie casatorita cu alta femeie)”, este adaugat, lucru ce sporeste confuzia.

“Si termenul de “sotie” va include o femeie casatorita cu alta femeie (dar nu un barbat casatorit cu alt barbat) daca nu e valabila o prevedere alternativa”.

Un purtator de cuvant al Coalitiei pentru Casatorie, ce se opune schimbarii, a afirmat:

“Am stiut intotdeauna ca guvernul se va incurca in itele create de incercarea de a redefini casatoria, si acest act arata ce dezordine ridicola au creat. Aceasta mutilare a limbii engleze arata ce se intampla cand politicienii se amesteca in casatorie. Ei sunt in cloud cuckoo land”.

 

Clerici, parinti si profesori ar putea fi trimisi in judecata din cauza opozitiei fata de casatoriile homosexuale, a avertizat un expert legal cand ministri ai guvernului scotian au dezvaluit legislatia ce va opera schimbarile controversate. Baroul Avocatilor a respins ca nefondate afirmatiile ministrului sanatatii Alex Neil, conform carora Legea Casatoriei si Parteneriatelor Civile contine “protectie neechivoca” pentru cei care refuza sa participe la ceremoniile gay.

Nici parintii si profesorii nu se afla in siguranta daca refuza sa permita copiilor sa invete despre casatoriile homosexuale, a afirmat Baroul, de vreme ce legea creeaza o datorie publica de a fi “promovate” la scoala. […]

Janys Scott QC, din grupul baroului care se ocupa de reforma legii familiei, a afirmat ca ministrul Neil nu poate garanta protectia celor care se opun casatoriilor homosexuale. […] Ea a spus ca legile “egalitatii” vor impune o datorie pozitiva celor din sectorul public, inclusiv profesori, de a promova casatoriile homosexuale, mai degraba decat doar de a nu a spune ceva critic la adresa lor.

Un exemplu despre care crede ca va deveni o norma in acest sens sunt cartile e povesti pentru copii mici despre “cum isi cresc James si Peter copiii. Daca esti un parinte dintr-o familie musulmana, va puteti imagina ce reactie ai la asa ceva”.

Garantiile [de protejare a celor care se opun – n.n.] promise pentru scoli nu includ lectiile de educatie sexuala, iar parintii nu au dreptul de a-si retrage copiii de la aceste lectii. Parintii ar putea pretinde ca drepturile le sunt incalcate deoarece invataturile sunt contrare religiei lor, a spus avocata, insa cu prea putine sanse de succes, daca “cunoasterea se transmite obiectiv si fara indoctrinare”.

Intr-un punct de vedere transmis guvernului Scotiei, baroul a enumerat functionarii civili, capelanii din sectorul public si parintii adoptivi printre categoriile care vor fi supuse datoriei de a promova casatoriile homosexuale. […] Desi s-a prevazut faptul ca criticarea casatoriilor homosexuale in sine nu va determina trimiterea in judecata ci orice caz va fi judecat aparte, baroul a gasit ca aceasta prevedere nu va proteja pe nimeni din cei care vor fi supusi unui astfel de proces. […]

Traducere și adaptare: Război întru Cuvânt

LASĂ UN RĂSPUNS

Please enter your comment!
Please enter your name here